SAN LAZARO, EL VIEJO SANTO EN MULETAS, SANTA BARBARA Y “CACHITA”. PHOTOS/VIDEOS.
En nuestra cultura sincrética forjada en Cuba por mucho tiempo, la religiosidad tiene un papel preponderante y necesario en el imaginario popular, tan plagado de “pequeñas dificultades” que a veces no te queda más remedio que acudir a los “santos” como dice la gente, para que se faciliten las cosas.
Santa Bárbara y San Lázaro, junto a la virgen de la Caridad del Cobre, son la triada de mayor consagración en Cuba donde son invocados y adorados por millares de personas que esperan de ellos la facilitación de sus terrenales problemas.
Desde la llegada del conquistador hispano a esta isla comenzó un proceso de apropiación y fusión de costumbres, primero con la cultura aborigen de origen arahuaco que predominaba en la isla y luego, y con más fuerza con los componentes étnicos de culturas africanas que llegaron a la isla desde el inicio de la conquista con sus portadores, los esclavos negros que fueron integrándose al etno criollo.
RECORRIDO MEZTIZANTE DE LOS CUBANOS
A fines del siglo XVIII y con el desarrollo de la plantación azucarera en Cuba esta entrada de esclavos africanos se hizo masiva y por ende se rompe el equilibrio de población que desde los inicios de la conquista se iba mestizando poco a poco.
Miles de esclavos provenientes de la costa occidental de África fueron traídos violentamente a Cuba y con ellos su cultura que ha dejado profunda huella en el legado nacional, principalmente en su religiosidad, la música y la cocina.
En la religión se produjo un fenómeno interesante, la asimilación forzada por los africanos de la liturgia y representatividad católica y la adoración a través de ellos de los “orichas” y espíritus que traían de sus lejanos montes mágicos.
Como un código no escrito se produjo la “sincretización” de los santos católicos con los principales orichas, siempre buscando algún tipo de similitud para reafirmar su adoración: a Santa Bárbara, patrona de los artilleros y mineros, le encontraron la similitud con su mimético e iracundo Changó, orisha del trueno y la masculinidad, a quien no tuvieron perjuicio ninguno para albergarlo en esta singular santidad femenina.
Al modesto y controvertido San Lázaro, noble y milagroso mendigo, cuidador de los desamparados y curador de los pobres, le dieron la investidura de Babalú Ayé, hermano de Changó, enfermo y errante de los montes también protector de enfermos y desamparados, necesarios ambos para pedir por la salud cuando se ha perdido o invocar por su conservación cuando se tiene.
Santa Bárbara y San Lázaro, junto a la virgen de la Caridad del Cobre, son la triada de mayor consagración en Cuba donde son invocados y adorados por millares de personas que esperan de ellos la facilitación de sus terrenales problemas.
Tal vez sea San Lázaro, ese viejito con muletas y acompañado de dos perros, cuyo santoral se celebra el 17 de diciembre y que en Cuba se le adora en muchas casas, quien ostente la popularidad mayor entre los cubanos, por esa necesidad innata de la gente de velar por su salud y por los rumores amplificados de su milagrocidad.
Tiene su santuario en la modesta iglesia del Rincón, un lugarcito pintoresco del municipio de Santiago de las Vegas en La Habana, y aunque la Iglesia Católica no lo consagre en la figura del mendigo de las muletas sino en el dignísimo cargo de obispo, los cubanos van hasta allá cada diciembre para pedirle un milagro, pagar una promesa, prenderle una vela y rezar en acción de gracias por algún favor cumplido, siempre pensando en el modesto hombre cuya nobleza adoramos y por cuya protección pedimos.
SAN LAZARO, THE OLD SAINT ON CRUTCHES, SANTA BARBARA AND “CACHITA”. PHOTOS/VIDEOS.
In our cultural and syncretic culture forged in Cuba for many years, religion has a preponderant and necessary role in the popular imagination, so plagued with “small difficulties” that sometimes you have no choice but to turn to the “saints” as people say, so that things become easier.
Santa Barbara and San Lázaro, together with the Virgin of Charity of Cobre, are the triad of greatest consecration in Cuba where they are invoked and adored by thousands of people who expect from them the facilitation of their earthly problems.
Since the arrival of the Spanish conqueror to this island, a process of appropriation and fusion of customs began, first with the aboriginal culture of Arawak origin that predominated on the island and then, and more strongly, with the ethnic components of African cultures that arrived on the island from the beginning of the conquest with their bearers, the black slaves who were integrated into the Creole ethno.
MIXING JOURNEY OF THE CUBANS
At the end of the 18th century and with the development of the sugar plantation in Cuba, this entry of African slaves became massive and therefore the balance of population that had been gradually becoming mixed since the beginning of the conquest was broken.
Thousands of slaves from the western coast of Africa were brought violently to Cuba and with them their culture that has left a deep mark on the national legacy, mainly in its religion, music and cuisine.
In religion, an interesting phenomenon occurred: the forced assimilation by Africans of the Catholic liturgy and representation and the worship through them of the “orichas” and spirits that they brought from their distant magical mountains.
(READ MORE IN THE SPANISH SECTION ABOVE)
Agencies/ HablardeCuba/ RamonGuerra/ SIncretismoHist. / Extractos/ Excerpts/ Internet Photos/Arnoldo Varona
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.
www.TheCubanHistory.com